Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
很
地通知您:
孩子阿兰和索菲要结婚了。
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
很
地通知您:
孩子阿兰和索菲要结婚了。
C'est pourquoi nous avons le plaisir de soutenir l'adoption de ces projets de résolution.
因此,地支持通过这些决议草案。
J'espère que nous aurons bientôt le plaisir de vous voir.
希望
不久将有幸见到您。
Durant l’exposition universelle, vous aurez le plaisir de rencontrer des français qui vous demanderont peut-être de l'aide.
世博期间,您将会地遇到可能向你寻求帮助
法国人。
Nous avons le plaisir de nous en être portés coauteurs et espérons qu'il sera adopté par consensus.
国很
是该决议草案
提案国,并希望其能够以协商一致方式获得通过。
Aujourd'hui nous avons le plaisir de déclarer que nous avons encore renforcé notre coopération dans le domaine nucléaire.
今天地指出
正成功地向前迈进以加强核
域
合作。
Nous avons le plaisir de confirmer que l'effort en a valu la peine et nous nous en félicitons.
地注意到,会议是有意
,
祝贺每一个人。
Nous avons le plaisir de faire savoir que notre examen initial n'a révélé aucun risque important ni immédiat.
地报告,初步讨论和观察没有发现任何重大或直接
风险。
Nous avons le plaisir de pouvoir dire que le message de la Mission a été pris très au sérieux.
地指出,代表团
信息得到认真对待。
C'est là l'essence de la résolution que mon collègue grec et moi-même avons le plaisir de présenter à l'Assemblée.
这就是希腊同事和
本人有幸向大会介绍
该决议草案
主旨。
Dans les semaines à venir, les États-Unis auront le plaisir de travailler avec les membres pour atteindre cet important objectif.
在今后几周中,美国将
地与其他成员一道工作以实现这个里程碑性
目标。
Nous avons le plaisir de signaler que cette décision permettra au Japon de continuer ses activités d'appui au pont aérien.
很
地向大家通报,这项决定将使日本能够继续提供空运支持。
M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous avons le plaisir de vous accueillir en tant que Président du Conseil.
丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):很
欢迎你担任安理会主席。
Nous avons le grand plaisir de service à la clientèle, a remporté la majorité des clients de confiance et de soutien!
对客户至诚
服务,已赢得广大客户
信赖与支持!
Après quelques années d'absence de la Première Commission, nous avons eu le plaisir de saluer son retour en sa nouvelle qualité.
热烈欢迎他在离开几年之后再次回到第一委员会,尽管是以新
身份。
Nous avons le plaisir de confirmer à la présente séance du Conseil la conclusion couronnée de succès du mandat de la MONUB.
地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它
使命。
Cinq ans plus, dans le cadre de l'Année internationale des Volontaires, nous avons le plaisir de pouvoir faire état de résultats concrets.
五年来,在这个国际志愿人员年,能够
地讨论具体结果。
Enfin, j'aurai le plaisir de donner la parole à l'Ambassadrice du Japon, Mme Inoguchi, qui me succédera à la présidence au mois d'août.
在他发言之后,
将乐于请日本大使邦子女士发言,她将在夏未接替
工作。
Nous avons eu le plaisir de participer à un échange de vues concernant les questions budgétaires plus complet que les années précédentes.
还
地发现,
在预算磋商中取得
一致比往年更为充分。
Nous avons aujourd'hui le plaisir de pouvoir dire toute notre gratitude au PAM pour avoir permis à l'ONU de maintenir son action.
地有机会今天向粮食计划署表示谢意,感谢该计划署使联合国
旗帜
飘扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。